Translation of "winked at" in Italian


How to use "winked at" in sentences:

If little faults proceeding on distemper shall not be winked at, how shall we stretch our eye when capital crimes, chewed, swallowed and digested, appear before us?
Se non chiudiamo gli occhi su piccole colpe dovute all'ubriachezza. Come dovremmo spalancarli quando delitti capitali ci appariranno davanti?
He winked at me before he jumped out a fourth-floor window like he had wings.
Mi ha fatto un cenno, è uscito dalla finestra ed è sparito.
Once, a chick winked at me jenny gave her a black eye.
Una volta, una ragazza mi ha fatto l'occhiolino al drive-in. Janey le ha fatto un occhio nero.
I think she winked at me.
Credo che mi abbia strizzato l'occhio.
Dude, I think that chick just winked at me.
Amico, credo che quella pupa mi abbia appena fatto l'occhietto.
There is this hot foreign exchang student that winked at me today in class.
C'e' questo studente straniero che mi ha fatto l'occhiolino oggi in classe.
I think someone just winked at me.
Penso che qualcuno mi abbia messo un "mi piace".
I think it winked at me.
Mi sa che mi ha fatto l'occhiolino!
You like him 'cause he winked at you.
Ti piace perche' ti ha fatto l'occhiolino.
I'm looking at profiles of guys who winked at me on TrueRomantix.
Sto guardando i profili di quelli che mi hanno fatto l'occhiolino su RomanticiXimi.
He was cute and he winked at nathan.
Lui era carino. E faceva l'occhiolino a Nathan.
He just kissed me on the cheek.....as if it was fun, winked at my flatmates and then left.
Mi bacio' sulla guancia... come se fosse una cosa divertente, fece l'occhiolino alle mie coinquiline e se ne ando'.
We have only been here 15 minutes and the doorman winked at you suggestively, so don't complain about your lack of opportunity.
Siamo qui da soli 15 minuti e l'usciere ti ha fatto l'occhiolino. Quindi, non lamentarti della mancanza di opportunità.
I think he also winked at you.
Credo ti abbia anche fatto l'occhiolino.
Or is this like the time you thought that police horse winked at you?
O e' come quando pensavi che il cavallo della polizia ti avesse fatto l'occhiolino?
30 And the times of this ignorance God winked at; but now commandeth all men every where to repent:
30 Ma ora, passando sopra ai tempi dell'ignoranza, Dio comanda a tutti gli uomini e dappertutto che si ravvedano.
During his trial, he turned around and winked at them.
Durante il suo processo, si e' voltato verso di loro e ha fatto l'occhiolino.
She's desperate enough for the jade elephant She winked at him last night.
Vuole talmente tanto quell'elefante di giada che ieri sera l'ha contattato.
Gish the Dish winked at me at lunch.
Gish il bocconcino mi ha fatto l'occhiolino a pranzo.
I don't want to get you jealous or anything, but I'm pretty sure Lebron winked at her.
Non e' che voglia renderti geloso, ma sono abbastanza sicura che Lebron le ha fatto l'occhiolino.
We winked at each other and flirted.
Abbiamo strizzò l'occhio a vicenda e flirtato.
Never have I ever… winked at anyone.
Non ho mai fatto l’occhiolino a nessuno.
Seeing who has winked at you.
Vedere chi ha strizzato l'occhio a voi.
And the times of this ignorance God winked at; but now commandeth all men every where to repent:
Dopo esser passato sopra ai tempi dell'ignoranza, ora Dio ordina a tutti gli uomini di tutti i luoghi di ravvedersi
2.0078959465027s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?